کتاب «درآمدی بر ادبیات آمریکای لاتین» نوشتهی «فیلیپ سوان سون» و ترجمه&...
کتاب «درآمدی بر ادبیات آمریکای لاتین» نوشتهی «فیلیپ سوان سون» و ترجمهی «سارا کاظمیمنش» است. «سرآغاز: روایت و چالش ملتهای نوظهور»، «روایت ملی: هویتهای منطقهای و قارهای»، «ظهور روایت نو»، «بوم»، «پس از بوم»، «ادبیات داستانی اسپانیایی – آمریکایی در ایالات متحده» و «جنگهای فرهنگی: راههای خواندن ادبیان داستانی آمریکای لاتین» عنوان بخشهای کتاب است. در توضیحات پشت جلد کتاب آمده است: «شیوهی روایی مدرن در آمریکای لاتین که مردمانش به زبان اسپانیایی سخن میگویند، از کلیدیترین پیشرفتهای فرهنگی قرن بیستم به حساب میآید. این کتاب خوانندگان را با ادبیات داستانی آمریکای لاتین، در بستر فرهنگی و سیاسی آن آشنا میکند و مباحث پیرامون نحوهی خوانش این نوع متن را نیز به مخاطبان میشناساند. نویسنده، پدیدههای رمان نو و بوم و البته پدیدهی مرتبط واقعگرایی جادویی را بررسی میکند و آنها را در قالب بستر گستردهتری از آفرینش روایی قرار میدهد که پس از دوران استقلال و دیگر وقایع بعد از دههی ۱۹۷۰ شاهدشان بودیم. او مرور سیر تکاملی نوشتار آمریکای لاتین را با تحلیلهای موشکافانهی متون کلیدی نویسندگانی چون ماریو بارگاس یوسا، گابریل گارسیا مارکز، خورخه لوییس بورخس و ایزابل آلنده درمیآمیزد. سایر حوزههایی که کتاب به آنها پرداخته است عبارتاند از روایات ملتساز، داستانهای ملی و محلی، بومیگرایی، مدرنیسم، پسا بوم و ادبیات داستانی اسپانیاییآمریکایی در ایالاتمتحدهی آمریکا.» این کتاب را انتشارات «آوند دانش» منتشر کرده است.