کتاب «مگه تو مملکت شما خر نیس؟» نوشتهی «عزیز نسین» و ترجمه...
کتاب «مگه تو مملکت شما خر نیس؟» نوشتهی «عزیز نسین» و ترجمهی «ارسلان فصیحی» است. کتاب حاضر شامل بهترین داستانهای طنز عزیز نسین بوده که مترجم آنها را از کل آثارش انتخاب و ترجمه کرده است. ناشر دربارهی نویسنده آورده است: «محمد نصرت معروف به عزیز نسین، نویسنده، مترجم و طنزنویس توانای اهل ترکیه است. بدون شک طنزنویسی یکی از مشکلترین رشتههای ادبیات جهانی است که کمتر نویسندهای میتواند در این راستا بهطور کامل موفق عمل کند؛ اما عزیز نسین با قلم خود سالهای زیادی علیه ظلم و استبداد نوشت و ظالمان را به سخره گرفت. او با آثار جاودانیاش مرزها را درهمنوردید و به نویسندهای فراملیتی تبدیل شد. عزیز نسین میگفت: برای من هیچ حدومرزی متصور نیست و با قلم خود در هر جای دنیا نالهای از انسانها بشنوم، آن را به قلم خواهم کشید و به گوش همهی جهانیان خواهم رساند.» در قسمتی از کتاب میخوانیم: «طوری که انگار دندانش درد بکند، یک دستش را به صورتش گرفته بود و درحالیکه سرش را به چپ و راست تکان میداد، وارد شد. همینطور با دست به صورتش میزد و مدام میگفت: "وای! آبرومون رفت…" میشناختمش، آدم مبادی آدابی بود. خیلی تعجب کردم از اینکه به محض ورود، بی سلام و کلامی، شروع کرد به زدن خودش و گفتن "وای! آبرومون رفت…" گفتم: خوش اومدین. بفرمایین… خواهش میکنم بفرمایین بنشینین…» این کتاب را انتشارات «ققنوس» منتشر کرده است.