کتاب «لیدی آن کلیوز» نوشته مارگارت کمبل بارنز توسط آفاق زرگریان به فارسی برگردانده شده است. این اثر ...
کتاب «لیدی آن کلیوز» نوشته مارگارت کمبل بارنز توسط آفاق زرگریان به فارسی برگردانده شده است. این اثر داستان مسحورکنندهی زندگی آن کلیوز، همسر چهارم هنری هشتم (1547 – 1491)، پادشاه پرحاشیهی انگلستان در دوران حکومت سلسله تئودورها را فاش میکند، یکی از نادرزنانی که با قوای عقلانیاش توانست با موفقیت خود را با پادشاهی آتشینمزاج و تندخو تطبیق دهد تا زنده بماند و ماجرای زندگیاش را بازگو کند.
در بخشی از فصل اول کتاب میخوانیم: «هنری از دادن پاسخی تلافیجویانه خودداری نمود و عصبانیت شدید خود را با سرخ شدن و پلک زدن با مژههای قهوهای خاکستریاش کنترل کرد؛ عکسالعملی که هرگاه میدانست اشتباهی کرده از خود نشان میداد. اگر این بحث قبل از اینکه آن بولین هرزه، انعطافپذیری او را نسبت به احساسات زنان، سرکوب کند، به میان آمده بود، هنری خودش اولین کسی میبود که با فرانسیس، موافقت میکرد. زمانی که هنوز خواهر محبوبش مری، زنده بود و موجب دلرحمی و مهربانی او میشد. وای خدایا، چقدر دلش برای او تنگ شده! آهی کشید، فکر کرد که چقدر خوب میشد خواهری داشته باشد؛ زنی که پاکی صمیمانهی افکارش را با او در روابطی بگنجاند که هیچ ربطی با روابط عاشقانه نداشته باشد. کسی که نقطهضعفهای آدم را بفهمد و حتی گاهی با مهربانی در برابرش ایستادگی کند.»
کتاب «لیدی آن کلیوز» نوشته مارگارت کمبل بارنز با ترجمهی آفاق زرگریان از سوی انتشارات کتابسرای تندیس منتشر و روانهی بازار کتاب شده است.